Bienvenidos a ...san ga koronda!! un blog donde encontrarás todas las cosas que a mí me gustan, desde cine, música y series hasta mis pensamientos, chocoaventuras, críticas constructivas y destructivas, pornografía, sexo, en fín, todo lo que se me ocurra. Soy una persona normal que quiere compartir sus gustos con los demás, asi que espero ustedes lectores sean personas de criterio amplio y disfruten todas las tonteras que pueda ofrecer este blog.
Estaba pensando, como puedo empezar mi nuevo blog, que puedo postear, algo de mi vida o algo de Lost o un video, y de pronto, se me ocurrió explicar el nombre de mi blog.
Como sabrán, y si no lo saben lean en su lado derecho las cosas que mas me gustan, mi grupo favorito se llama Vidoll, pues bien, ...san ga koronda!! es una canción de ellos, escrita por su vocalista Jui, y compuesta por el bajista Rame. Esta canción la sacaron en su primer maxi-album llamado Face Mayura, en el 2002. Yo la escuché por primera vez por ahí a finales del 2004, y me empezó a gustar mucho cuando ví el primer DVD de vidoll que yo bajé. Después leí la traducción en inglés de está canción y me encantó, y ahora es una de mis canciones favoritas.
Bueno, aquí pongo la letra de la canción en japonés y español, y explicaré un poco lo que me da a entender cada párrafo de ella.
Sentimientos de amor, sentimientos de prostitución. Compra de semen en un banco de genes. Lazos de sangre destruidos. niño exitoso. Créemoslo esta noche, la más maravillosa pieza maestra. Un duro trance. Arañando el corazón. No me darán ni siquiera un comienzo para soñar. Escrito a máquina, en la esquina de la pantalla. [Quiero ser un poeta]
El futuro que vi en mis sueños es un extraño, estrepitoso mundo donde no necesitas oídos. El sonido de la máquina de escribir. Yo mismo después de metempsychosis. Atado tanto como escribiendo.
He sido una mentira desde que nací. Sin ni siquiera saber quiénes eran mis padres. Incluso aunque tengo manos y pies, mi libertad no funciona. Soy sólo un muñeco vestido.
Lentamente empecé a conocer la suciedad de la adultos. A veces me resistía pero los niños que no escuchan los que se les dice son castigados. ABUSO! duele! ABUSO! duele!
El muñeco cae, El muñeco cae, La marioneta cae.
Es peligroso salir afuera. Juega dentro, cariño. No juegues, proporciona tu IQ. La cena de esta noche es ojos de pescado. ¡No te atrevas a dejar tu escritorio!
Coloco la cuerda, la amarró al techo y alrededor de mi cuello, y pateo la silla… San ha caído.
El futuro que vi en mis sueños es un extraño, estrepitoso mundo donde no necesitas oídos. El sonido de la máquina de escribir. Yo mismo después de metempsychosis. Atado tanto como escribiendo.
La cámara de vigilancia en una esquina de la habitación da al gran monitor en la cocina. Silla eléctrica… control remoto… cuando duerma… Moriré...
*********************
Primero empezaré con el título de la canción. ...san ga koronda!! literalmente significa san ha caído o san se cayó, refiriendose al san como una persona desconocida ya que en Japón acostumbran a decir Carlos-san, Jui-san, etc. Pués bien, esta frase la utilizá Jui para dar a entender dos cosas, la primera es que alguien ha caído, refiriendose a que se ha muerto o también a un popular juego japonés llamado "Daruma san ga koronda". Este juego se puede traducir como "El muñeco daruma se cayó". Este muñeco Daruma tiene toda una leyenda que contar, pero no me adentraré mucho en eso, el punto es que en esta canción se refieren también a ...san ga koronda!! como este juego japonés. Este juego es muy parecido a las atrapadas, o si vieron la película de "El orfanato" es lo que juegan los niños, cuando dicen 1, 2, 3 toca la pared!.
Entrando a las letras, en la primer párrafo nos narra la creación de un niño de probeta, alguién (tal vez sus padres, o unos científicos) quieren crear un niño perfecto, privandolo de los típicos sueños de un niño y no dejandolo ser lo que a el le gusta (En este caso un bardo o poeta).
El coro nos hablá de la metempsychosis, que es la rencarnación, puede ser que el alma de este cuerpo que hicieron sea de alguien que ya habia visto su futuro, y como terminaría siendo solo un experimento.
En este párrafo nos deja más claro que solo fué creado como un experimento, un ser humano con un propósito establecido, sin dejarlo hacer nada más, solo un humano siendo parte de investigaciones.
El cuarto parrafó nos habla del sufrimiento que pasaba al no obedecer las órdenes, puede tratarse de abuso físico, pero conociendo a Jui, lo más seguro es que se refiere a abuso sexual por parte de los que lo mantenían encerrado.
Empieza un segundo coro, o no se como se le llame, aquí nos hace referencia a los dos significados del título de la canción, el juego japonés y el del suicidio.
Alguién tiene a este ser creado encerrado sin dejarlo jugar, solo quiere que sea mas inteligente, que sirva para su propósito, estas líneas suenan más como una mamá obsesiva que quiere que su hijo sea inteligente y nada más, pero también puede referirse a su antiguo ser, en el que estaba su alma antes de renacer, y puede que este sufriendo lo mismo pero ahora por parte de unos científicos.
La siguiente frase nos explica el porque de ...san ga koronda!!, el niño harto de todo lo único que decide es morir, atandose una soga al cuello y dejandose caer.
Todo esto es mi opinión personal, no se si realmente Jui este dando a entender lo que yo pienso, y si algún día lo conosco en persona le preguntaré jajaja, espero ustedes tengan otro punto de vista y me lo hagan saber.
Bueno, esta canción la tocan en casi todos los conciertos, y eso la hace ya como un himno para el grupo, recordandonos sus viejos tiempos cuando escribía Jui canciones todas locas.
Aquí les dejo este video del DVD ~Game of buster~ donde tocan esta genial canción y les pongo el romaji para que canten.
...san ga koronda!!
renai kanjou baishun kanjou Gene bank de seieki kounyuu ketsuzoku houkai chairudo toukyuu koyoi mo tsurou saikoukessaku haado toransu haato wo kezutte yumemiru sukisai ataete kurenai gamen no sumi ni chiisaku utta
[kajin ni naritai]
* yumemita mirai wa bukimi na mimi no iranai [kata"kata]wa"a rudo taipu on haisen no kazu dake shibarareta rinne go no boku
honto no oya kamo kairanu mama ni seimareta toki kara sokubaku sareta teashi ga aru no ni juu ga kikanai sore jaa maru de waisetsu kisekae ningyou
dan dan otona no yogore wo shitte tama ni wa hankou shite mirukeredo yuu koto kiganai kodomo wa oshioki gyakutai! itai! gyakutai! itai!
* report
daruma sanga koronda daruma sanga koronda papetto ga koronda
xofuka wa kiken nakade asobinasai asobu no yamete IQ hokyuu wo koyoi no bansan sakana no medama!! zettai tsukue kara ugoku na!! tenjou ni kukuri tsuketa roopu wo kubi ni kakete isu wo ashi de hane no keta ... sanga koronda!!
* repeat
heya no sumi no kashi kamera kicchin no kyodai monitaa e erukutorikku cheaa enkakusousa nemuttara... shinde shimau...
Me encanta como interpretas xD no sé, se nota la pasion que sientes por ésa canicon y el interes que tuviste/tienes por comprenderla ampliamente.
Es buena cancion, me gusta tanto el ritmo como la letra (:.
Algun dia compraremos semen en un banco de genes por igual, solo espero no salga un Daruma, aunque lo dudo ya que no somos unas cientificas locas empedernidas (?) xD hahaha.
Te quiero mucho :3
Nunca vi el orfanato ): chingado, pero sé mas o menos a que se refiere con ése juego.
a la monda que perro (: tan profundo! ahahaha daria una critica constructiva de esas largotas y tediosas pero ¿pa que pues? xD pero que profundidad insisto, esa capacidad de interpretacion (por lo menos...) muahaha que buen post! creo que nunca me habia interesado en un post tan largo sin imagenes previas =* muy informativo baby!
Woo, me gusta el lay, y me gustó la letra de la canción owo mas esta parte :P :
"He sido una mentira desde que nací. Sin ni siquiera saber quiénes eran mis padres. Incluso aunque tengo manos y pies, mi libertad no funciona. Soy sólo un muñeco vestido."
Tan profunda y bonita *-*
Weeno, casi me ahogo cuando vi que eras de Culichitown también OwO que genial xD!!
Claro que te afilio :D en cuanto acabe mi tarea de la secu TT3TT
Estaba pensando, como puedo empezar mi nuevo blog, que puedo postear, algo de mi vida o algo de Lost o un video, y de pronto, se me ocurrió explicar el nombre de mi blog.
Como sabrán, y si no lo saben lean en su lado derecho las cosas que mas me gustan, mi grupo favorito se llama Vidoll, pues bien, ...san ga koronda!! es una canción de ellos, escrita por su vocalista Jui, y compuesta por el bajista Rame. Esta canción la sacaron en su primer maxi-album llamado Face Mayura, en el 2002. Yo la escuché por primera vez por ahí a finales del 2004, y me empezó a gustar mucho cuando ví el primer DVD de vidoll que yo bajé. Después leí la traducción en inglés de está canción y me encantó, y ahora es una de mis canciones favoritas.
Bueno, aquí pongo la letra de la canción en japonés y español, y explicaré un poco lo que me da a entender cada párrafo de ella.
Sentimientos de amor, sentimientos de prostitución. Compra de semen en un banco de genes. Lazos de sangre destruidos. niño exitoso. Créemoslo esta noche, la más maravillosa pieza maestra. Un duro trance. Arañando el corazón. No me darán ni siquiera un comienzo para soñar. Escrito a máquina, en la esquina de la pantalla. [Quiero ser un poeta]
El futuro que vi en mis sueños es un extraño, estrepitoso mundo donde no necesitas oídos. El sonido de la máquina de escribir. Yo mismo después de metempsychosis. Atado tanto como escribiendo.
He sido una mentira desde que nací. Sin ni siquiera saber quiénes eran mis padres. Incluso aunque tengo manos y pies, mi libertad no funciona. Soy sólo un muñeco vestido.
Lentamente empecé a conocer la suciedad de la adultos. A veces me resistía pero los niños que no escuchan los que se les dice son castigados. ABUSO! duele! ABUSO! duele!
El muñeco cae, El muñeco cae, La marioneta cae.
Es peligroso salir afuera. Juega dentro, cariño. No juegues, proporciona tu IQ. La cena de esta noche es ojos de pescado. ¡No te atrevas a dejar tu escritorio!
Coloco la cuerda, la amarró al techo y alrededor de mi cuello, y pateo la silla… San ha caído.
El futuro que vi en mis sueños es un extraño, estrepitoso mundo donde no necesitas oídos. El sonido de la máquina de escribir. Yo mismo después de metempsychosis. Atado tanto como escribiendo.
La cámara de vigilancia en una esquina de la habitación da al gran monitor en la cocina. Silla eléctrica… control remoto… cuando duerma… Moriré...
*********************
Primero empezaré con el título de la canción. ...san ga koronda!! literalmente significa san ha caído o san se cayó, refiriendose al san como una persona desconocida ya que en Japón acostumbran a decir Carlos-san, Jui-san, etc. Pués bien, esta frase la utilizá Jui para dar a entender dos cosas, la primera es que alguien ha caído, refiriendose a que se ha muerto o también a un popular juego japonés llamado "Daruma san ga koronda". Este juego se puede traducir como "El muñeco daruma se cayó". Este muñeco Daruma tiene toda una leyenda que contar, pero no me adentraré mucho en eso, el punto es que en esta canción se refieren también a ...san ga koronda!! como este juego japonés. Este juego es muy parecido a las atrapadas, o si vieron la película de "El orfanato" es lo que juegan los niños, cuando dicen 1, 2, 3 toca la pared!.
Entrando a las letras, en la primer párrafo nos narra la creación de un niño de probeta, alguién (tal vez sus padres, o unos científicos) quieren crear un niño perfecto, privandolo de los típicos sueños de un niño y no dejandolo ser lo que a el le gusta (En este caso un bardo o poeta).
El coro nos hablá de la metempsychosis, que es la rencarnación, puede ser que el alma de este cuerpo que hicieron sea de alguien que ya habia visto su futuro, y como terminaría siendo solo un experimento.
En este párrafo nos deja más claro que solo fué creado como un experimento, un ser humano con un propósito establecido, sin dejarlo hacer nada más, solo un humano siendo parte de investigaciones.
El cuarto parrafó nos habla del sufrimiento que pasaba al no obedecer las órdenes, puede tratarse de abuso físico, pero conociendo a Jui, lo más seguro es que se refiere a abuso sexual por parte de los que lo mantenían encerrado.
Empieza un segundo coro, o no se como se le llame, aquí nos hace referencia a los dos significados del título de la canción, el juego japonés y el del suicidio.
Alguién tiene a este ser creado encerrado sin dejarlo jugar, solo quiere que sea mas inteligente, que sirva para su propósito, estas líneas suenan más como una mamá obsesiva que quiere que su hijo sea inteligente y nada más, pero también puede referirse a su antiguo ser, en el que estaba su alma antes de renacer, y puede que este sufriendo lo mismo pero ahora por parte de unos científicos.
La siguiente frase nos explica el porque de ...san ga koronda!!, el niño harto de todo lo único que decide es morir, atandose una soga al cuello y dejandose caer.
Todo esto es mi opinión personal, no se si realmente Jui este dando a entender lo que yo pienso, y si algún día lo conosco en persona le preguntaré jajaja, espero ustedes tengan otro punto de vista y me lo hagan saber.
Bueno, esta canción la tocan en casi todos los conciertos, y eso la hace ya como un himno para el grupo, recordandonos sus viejos tiempos cuando escribía Jui canciones todas locas.
Aquí les dejo este video del DVD ~Game of buster~ donde tocan esta genial canción y les pongo el romaji para que canten.
...san ga koronda!!
renai kanjou baishun kanjou Gene bank de seieki kounyuu ketsuzoku houkai chairudo toukyuu koyoi mo tsurou saikoukessaku haado toransu haato wo kezutte yumemiru sukisai ataete kurenai gamen no sumi ni chiisaku utta
[kajin ni naritai]
* yumemita mirai wa bukimi na mimi no iranai [kata"kata]wa"a rudo taipu on haisen no kazu dake shibarareta rinne go no boku
honto no oya kamo kairanu mama ni seimareta toki kara sokubaku sareta teashi ga aru no ni juu ga kikanai sore jaa maru de waisetsu kisekae ningyou
dan dan otona no yogore wo shitte tama ni wa hankou shite mirukeredo yuu koto kiganai kodomo wa oshioki gyakutai! itai! gyakutai! itai!
* report
daruma sanga koronda daruma sanga koronda papetto ga koronda
xofuka wa kiken nakade asobinasai asobu no yamete IQ hokyuu wo koyoi no bansan sakana no medama!! zettai tsukue kara ugoku na!! tenjou ni kukuri tsuketa roopu wo kubi ni kakete isu wo ashi de hane no keta ... sanga koronda!!
* repeat
heya no sumi no kashi kamera kicchin no kyodai monitaa e erukutorikku cheaa enkakusousa nemuttara... shinde shimau...
Publicar un comentario